وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى ١١

87:11 | But the wretched one will avoid it


ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ ١٢

87:12 | [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,


ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ١٣

87:13 | Neither dying therein nor living.


قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ١٤

87:14 | He has certainly succeeded who purifies himself


وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ ١٥

87:15 | And mentions the name of his Lord and prays.


بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا ١٦

87:16 | But you prefer the worldly life,


وَٱلْـَٔاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ ١٧

87:17 | While the Hereafter is better and more enduring.


إِنَّ هَـٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ ١٨

87:18 | Indeed, this is in the former scriptures,


صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ ١٩

87:19 | The scriptures of Abraham and Moses.


088surah

Translation : Saheeh International🅘 Surah Info

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَـٰشِيَةِ ١

88:1 | Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?


وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَـٰشِعَةٌ ٢

88:2 | [Some] faces, that Day, will be humbled,


عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ٣

88:3 | Working [hard] and exhausted. ¹


تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ٤

88:4 | They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.


تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ٥

88:5 | They will be given drink from a boiling spring.


لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ٦

88:6 | For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant


لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ٧

88:7 | Which neither nourishes nor avails against hunger.


وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ٨

88:8 | [Other] faces, that Day, will show pleasure.


لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ٩

88:9 | With their effort [they are] satisfied


فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ١٠

88:10 | In an elevated garden,


لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَـٰغِيَةًۭ ١١

88:11 | Wherein they will hear no unsuitable speech. ¹


فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ١٢

88:12 | Within it is a flowing spring.


فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ١٣

88:13 | Within it are couches raised high


وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ١٤

88:14 | And cups put in place


وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ١٥

88:15 | And cushions lined up


وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ١٦

88:16 | And carpets spread around.


أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ١٧

88:17 | Then do they not look at the camels - how they are created?


وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ١٨

88:18 | And at the sky - how it is raised?


وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ١٩

88:19 | And at the mountains - how they are erected?


وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ٢٠

88:20 | And at the earth - how it is spread out?


فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ٢١

88:21 | So remind, [O Muḥammad]; you are only a reminder.


لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ٢٢

88:22 | You are not over them a controller.


٥٩٢

⟻ Next Previous ⟼

Index