كَذَٰلِكَ نَقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنۢبَآءِ مَا قَدْ سَبَقَ ۚ وَقَدْ ءَاتَيْنَـٰكَ مِن لَّدُنَّا ذِكْرًۭا ٩٩

20:99 | Thus, [O Muḥammad], We relate to you from the news of what has preceded. And We have certainly given you from Us a message [i.e., the Qur’ān].


مَّنْ أَعْرَضَ عَنْهُ فَإِنَّهُۥ يَحْمِلُ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ وِزْرًا ١٠٠

20:100 | Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden [i.e., great sin],


خَـٰلِدِينَ فِيهِ ۖ وَسَآءَ لَهُمْ يَوْمَ ٱلْقِيَـٰمَةِ حِمْلًۭا ١٠١

20:101 | [Abiding] eternally therein, ¹ and evil it is for them on the Day of Resurrection as a load -


يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ ۚ وَنَحْشُرُ ٱلْمُجْرِمِينَ يَوْمَئِذٍۢ زُرْقًۭا ١٠٢

20:102 | The Day the Horn will be blown. And We will gather the criminals, that Day, blue-eyed. ¹


يَتَخَـٰفَتُونَ بَيْنَهُمْ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا عَشْرًۭا ١٠٣

20:103 | They will murmur among themselves, "You remained not but ten [days in the world]."


نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًۭا ١٠٤

20:104 | We are most knowing of what they say when the best of them in manner [i.e., wisdom or speech] will say, "You remained not but one day."


وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّى نَسْفًۭا ١٠٥

20:105 | And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast. ¹


فَيَذَرُهَا قَاعًۭا صَفْصَفًۭا ١٠٦

20:106 | And He will leave it [i.e., the earth] a level plain;


لَّا تَرَىٰ فِيهَا عِوَجًۭا وَلَآ أَمْتًۭا ١٠٧

20:107 | You will not see therein a depression or an elevation."


يَوْمَئِذٍۢ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِىَ لَا عِوَجَ لَهُۥ ۖ وَخَشَعَتِ ٱلْأَصْوَاتُ لِلرَّحْمَـٰنِ فَلَا تَسْمَعُ إِلَّا هَمْسًۭا ١٠٨

20:108 | That Day, they [i.e., everyone] will follow [the call of] the Caller ¹ [with] no deviation therefrom, and [all] voices will be stilled before the Most Merciful, so you will not hear except a whisper [of footsteps].


يَوْمَئِذٍۢ لَّا تَنفَعُ ٱلشَّفَـٰعَةُ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَـٰنُ وَرَضِىَ لَهُۥ قَوْلًۭا ١٠٩

20:109 | That Day, no intercession will benefit except [that of] one to whom the Most Merciful has given permission and has accepted his word.


يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِۦ عِلْمًۭا ١١٠

20:110 | He [i.e., Allāh] knows what is [presently] before them and what will be after them, ¹ but they do not encompass it [i.e., what He knows] in knowledge.


 ۞وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِلْحَىِّ ٱلْقَيُّومِ ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًۭا ١١١

20:111 | And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Self-Sustaining. ¹ And he will have failed who carries injustice. ²


وَمَن يَعْمَلْ مِنَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌۭ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًۭا وَلَا هَضْمًۭا ١١٢

20:112 | But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.


وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَـٰهُ قُرْءَانًا عَرَبِيًّۭا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ ٱلْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًۭا ١١٣

20:113 | And thus We have sent it down as an Arabic Qur’ān ¹ and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.


٣١٩

⟻ Next Previous ⟼

Index