إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌۭ كَرِيمٌۭ ٧٧

56:77 | Indeed, it is a noble Qur’ān.


فِى كِتَـٰبٍۢ مَّكْنُونٍۢ ٧٨

56:78 | In a Register well-protected; ¹.


لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ ٧٩

56:79 | None touch it except the purified [i.e., the angels].


تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٨٠

56:80 | [It is] a revelation from the Lord of the worlds.


أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ٨١

56:81 | Then is it to this statement that you are indifferent


وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ٨٢

56:82 | And make [the thanks for] your provision that you deny [the Provider]?


فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ ٨٣

56:83 | Then why, when it [i.e., the soul at death] reaches the throat


وَأَنتُمْ حِينَئِذٍۢ تَنظُرُونَ ٨٤

56:84 | And you are at that time looking on -


وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ٨٥

56:85 | And We [i.e., Our angels] are nearer to him than you, but you do not see -


فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ٨٦

56:86 | Then why do you not, if you are not to be recompensed,


تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ٨٧

56:87 | Bring it back, ¹ if you should be truthful?


فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ ٨٨

56:88 | And if he [i.e., the deceased] was of those brought near [to Allāh],


فَرَوْحٌۭ وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ ٨٩

56:89 | Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ ٩٠

56:90 | And if he was of the companions of the right,


فَسَلَـٰمٌۭ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ ٩١

56:91 | Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."


وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ ٩٢

56:92 | But if he was of the deniers [who were] astray,


فَنُزُلٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ ٩٣

56:93 | Then [for him is] accommodation of scalding water


وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ٩٤

56:94 | And burning in Hellfire.


إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ ٩٥

56:95 | Indeed, this is the true certainty,


فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ ٩٦

56:96 | So exalt the name of your Lord, the Most Great.


057surah

Translation : Saheeh International🅘 Surah Info

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ ١

57:1 | Whatever is in the heavens and earth exalts Allāh, ¹ and He is the Exalted in Might, the Wise.


لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَـٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌ ٢

57:2 | His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes death, and He is over all things competent.


هُوَ ٱلْأَوَّلُ وَٱلْـَٔاخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ وَٱلْبَاطِنُ ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمٌ ٣

57:3 | He is the First ¹ and the Last, ² the Ascendant ³ and the Intimate, ⁴ and He is, of all things, Knowing.


٥٣٧

⟻ Next Previous ⟼

Index