فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٢

55:42 | So which of the favors of your Lord would you deny?


هَـٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ ٤٣

55:43 | This is Hell, which the criminals deny.


يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ ٤٤

55:44 | They will circulate between it and scalding water, heated [to the utmost degree].


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٥

55:45 | So which of the favors of your Lord would you deny?


وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ ٤٦

55:46 | But for he who has feared the position of his Lord ¹ are two gardens -


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٧

55:47 | So which of the favors of your Lord would you deny? -


ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ ٤٨

55:48 | Having [spreading] branches.


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٤٩

55:49 | So which of the favors of your Lord would you deny?


فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ٥٠

55:50 | In both of them are two springs, flowing.


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥١

55:51 | So which of the favors of your Lord would you deny?


فِيهِمَا مِن كُلِّ فَـٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ ٥٢

55:52 | In both of them are of every fruit, two kinds.


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٣

55:53 | So which of the favors of your Lord would you deny?


مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ ٥٤

55:54 | [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٥

55:55 | So which of the favors of your Lord would you deny?


فِيهِنَّ قَـٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ ٥٦

55:56 | In them are women limiting [their] glances, ¹ untouched ² before them by man or jinnī -


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٧

55:57 | So which of the favors of your Lord would you deny? -


كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ ٥٨

55:58 | As if they were rubies and coral. ¹


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٥٩

55:59 | So which of the favors of your Lord would you deny?


هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَـٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَـٰنُ ٦٠

55:60 | Is the reward for good [anything] but good?


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦١

55:61 | So which of the favors of your Lord would you deny?


وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ٦٢

55:62 | And below them both [in excellence] are two [other] gardens -


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٣

55:63 | So which of the favors of your Lord would you deny? -


مُدْهَآمَّتَانِ ٦٤

55:64 | Dark green [in color].


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٥

55:65 | So which of the favors of your Lord would you deny?


فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ٦٦

55:66 | In both of them are two springs, spouting.


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٧

55:67 | So which of the favors of your Lord would you deny?


فِيهِمَا فَـٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ ٦٨

55:68 | In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.


فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ٦٩

55:69 | So which of the favors of your Lord would you deny?


٥٣٣

⟻ Next Previous ⟼

Index