كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ ٢٠

75:20 | No! But you [i.e., mankind] love the immediate


وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ ٢١

75:21 | And leave [i.e., neglect] the Hereafter.


وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ ٢٢

75:22 | [Some] faces, that Day, will be radiant,


إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ ٢٣

75:23 | Looking at their Lord. ¹


وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ ٢٤

75:24 | And [some] faces, that Day, will be contorted,


تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ ٢٥

75:25 | Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.


كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ ٢٦

75:26 | No! When it [i.e., the soul] has reached the collar bones ¹


وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ ٢٧

75:27 | And it is said, "Who will cure [him]?"


وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ ٢٨

75:28 | And he [i.e., the dying one] is certain that it is the [time of] separation


وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ ٢٩

75:29 | And the leg is wound about the leg, ¹


إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ ٣٠

75:30 | To your Lord, that Day, will be the procession. ¹


فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ ٣١

75:31 | And he [i.e., the disbeliever] had not believed, nor had he prayed.


وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ٣٢

75:32 | But [instead], he denied and turned away.


ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ ٣٣

75:33 | And then he went to his people, swaggering [in pride].


أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ ٣٤

75:34 | Woe to you, and woe!


ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ ٣٥

75:35 | Then woe to you, and woe!


أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى ٣٦

75:36 | Does man think that he will be left neglected? ¹


أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ ٣٧

75:37 | Had he not been a sperm from semen emitted?


ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ ٣٨

75:38 | Then he was a clinging clot, and [Allāh] created [his form] and proportioned [him]


فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ ٣٩

75:39 | And made of him two mates, the male and the female.


أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ ٤٠

75:40 | Is not that [Creator] Able to give life to the dead?


076surah

Translation : Saheeh International🅘 Surah Info

هَلْ أَتَىٰ عَلَى ٱلْإِنسَـٰنِ حِينٌۭ مِّنَ ٱلدَّهْرِ لَمْ يَكُن شَيْـًۭٔا مَّذْكُورًا ١

76:1 | Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?


إِنَّا خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍۢ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَـٰهُ سَمِيعًۢا بَصِيرًا ٢

76:2 | Indeed, We created man from a sperm-drop mixture ¹ that We may try him; and We made him hearing and seeing.


إِنَّا هَدَيْنَـٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًۭا وَإِمَّا كَفُورًا ٣

76:3 | Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.


إِنَّآ أَعْتَدْنَا لِلْكَـٰفِرِينَ سَلَـٰسِلَا۟ وَأَغْلَـٰلًۭا وَسَعِيرًا ٤

76:4 | Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.


إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍۢ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا ٥

76:5 | Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kāfūr, ¹


٥٧٨

⟻ Next Previous ⟼

Index