مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ ١٥٤

37:154 | What is [wrong] with you? How do you make judgement?


أَفَلَا تَذَكَّرُونَ ١٥٥

37:155 | Then will you not be reminded?


أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌۭ مُّبِينٌۭ ١٥٦

37:156 | Or do you have a clear authority? ¹


فَأْتُوا۟ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ ١٥٧

37:157 | Then produce your scripture, if you should be truthful.


وَجَعَلُوا۟ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًۭا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ ١٥٨

37:158 | And they have made [i.e., claimed] between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought [to punishment].


سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ ١٥٩

37:159 | Exalted is Allāh above what they describe,


إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ١٦٠

37:160 | Except the chosen servants of Allāh [who do not share in that sin].


فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ ١٦١

37:161 | So indeed, you [disbelievers] and whatever you worship,


مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ ١٦٢

37:162 | You cannot tempt [anyone] away from Him


إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ ١٦٣

37:163 | Except he who is to [enter and] burn in the Hellfire. ¹


وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌۭ مَّعْلُومٌۭ ١٦٤

37:164 | [The angels say], ¹ "There is not among us any except that he has a known position. ²


وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ ١٦٥

37:165 | And indeed, we are those who line up [for prayer].


وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ ١٦٦

37:166 | And indeed, we are those who exalt Allāh."


وَإِن كَانُوا۟ لَيَقُولُونَ ١٦٧

37:167 | And indeed, they [i.e., the disbelievers] used to say, ¹


لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًۭا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ ١٦٨

37:168 | "If we had a message from [those of] the former peoples,


لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ ١٦٩

37:169 | We would have been the chosen servants of Allāh."


فَكَفَرُوا۟ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ١٧٠

37:170 | But they disbelieved in it, ¹ so they are going to know.


وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ ١٧١

37:171 | And Our word [i.e., decree] has already preceded for Our servants, the messengers,


إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ ١٧٢

37:172 | [That] indeed, they would be those given victory


وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ ١٧٣

37:173 | And [that] indeed, Our soldiers [i.e., the believers] will be those who overcome. ¹


فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ١٧٤

37:174 | So, [O Muḥammad], leave them for a time.


وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ١٧٥

37:175 | And see [what will befall] them, for they are going to see.


أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ١٧٦

37:176 | Then for Our punishment are they impatient?


فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ ١٧٧

37:177 | But when it descends in their territory, then evil is the morning of those who were warned.


وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍۢ ١٧٨

37:178 | And leave them for a time.


وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ ١٧٩

37:179 | And see, for they are going to see.


سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ ١٨٠

37:180 | Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.


وَسَلَـٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ ١٨١

37:181 | And peace upon the messengers.


وَٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ١٨٢

37:182 | And praise to Allāh, Lord of the worlds.


٤٥٢

⟻ Next Previous ⟼

Index