تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ٤١

80:41 | Blackness will cover them.


أُو۟لَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلْكَفَرَةُ ٱلْفَجَرَةُ ٤٢

80:42 | Those are the disbelievers, the wicked ones.


081surah

Translation : Saheeh International🅘 Surah Info

إِذَا ٱلشَّمْسُ كُوِّرَتْ ١

81:1 | When the sun is wrapped up [in darkness]


وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتْ ٢

81:2 | And when the stars fall, dispersing,


وَإِذَا ٱلْجِبَالُ سُيِّرَتْ ٣

81:3 | And when the mountains are removed


وَإِذَا ٱلْعِشَارُ عُطِّلَتْ ٤

81:4 | And when full-term she-camels ¹ are neglected


وَإِذَا ٱلْوُحُوشُ حُشِرَتْ ٥

81:5 | And when the wild beasts are gathered


وَإِذَا ٱلْبِحَارُ سُجِّرَتْ ٦

81:6 | And when the seas are filled with flame ¹


وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتْ ٧

81:7 | And when the souls are paired ¹


وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ ٨

81:8 | And when the girl [who was] buried alive is asked


بِأَىِّ ذَنۢبٍۢ قُتِلَتْ ٩

81:9 | For what sin she was killed


وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ ١٠

81:10 | And when the pages ¹ are spread [i.e., made public]


وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتْ ١١

81:11 | And when the sky is stripped away


وَإِذَا ٱلْجَحِيمُ سُعِّرَتْ ١٢

81:12 | And when Hellfire is set ablaze


وَإِذَا ٱلْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ ١٣

81:13 | And when Paradise is brought near,


عَلِمَتْ نَفْسٌۭ مَّآ أَحْضَرَتْ ١٤

81:14 | A soul will [then] know what it has brought [with it]. ¹


فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ ١٥

81:15 | So I swear by the retreating stars -


ٱلْجَوَارِ ٱلْكُنَّسِ ١٦

81:16 | Those that run [their courses] and disappear [i.e., set]


وَٱلَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ ١٧

81:17 | And by the night as it closes in ¹


وَٱلصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ ١٨

81:18 | And by the dawn when it breathes [i.e., stirs]


إِنَّهُۥ لَقَوْلُ رَسُولٍۢ كَرِيمٍۢ ١٩

81:19 | [That] indeed, it [i.e., the Qur’ān] is a word [conveyed by] a noble messenger [i.e., Gabriel]


ذِى قُوَّةٍ عِندَ ذِى ٱلْعَرْشِ مَكِينٍۢ ٢٠

81:20 | [Who is] possessed of power and with the Owner of the Throne, secure [in position],


مُّطَاعٍۢ ثَمَّ أَمِينٍۢ ٢١

81:21 | Obeyed there [in the heavens] and trustworthy.


وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍۢ ٢٢

81:22 | And your companion [i.e., Prophet Muḥammad (ﷺ) ] is not [at all] mad. ¹


وَلَقَدْ رَءَاهُ بِٱلْأُفُقِ ٱلْمُبِينِ ٢٣

81:23 | And he has already seen him [i.e., Gabriel] in the clear horizon. ¹


وَمَا هُوَ عَلَى ٱلْغَيْبِ بِضَنِينٍۢ ٢٤

81:24 | And he [i.e., Muḥammad (ﷺ)] is not a withholder of [knowledge of] the unseen. ¹


وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَـٰنٍۢ رَّجِيمٍۢ ٢٥

81:25 | And it [i.e., the Qur’ān] is not the word of a devil, expelled [from the heavens].


فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ ٢٦

81:26 | So where are you going? ¹


إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌۭ لِّلْعَـٰلَمِينَ ٢٧

81:27 | It is not except a reminder to the worlds


لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ ٢٨

81:28 | For whoever wills among you to take a right course.


وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٢٩

81:29 | And you do not will except that Allāh wills - Lord of the worlds.


٥٨٦

⟻ Next Previous ⟼

Index